PERONNE – CHAULNES

De rode lijn geeft het wandeltraject weer. Klik op de rode markeringen voor toelichting over de locaties.
Alle toelichtingen kunnen ook in de tekst hieronder gelezen worden. Die tekst bevat bovendien illustraties.

Afstand : 27,6 km

Historial de la Grande Guerre – Péronne
Informatie over het museum : http://www.historial.org/

Faÿ
Het dorp werd volledig verwoest door de mijnenoorlog en door de bombardementen die voorafgingen aan het Somme-offensief van 1 juli 1916. Het werd niet herbouwd op dezelfde locatie. Het nieuwe dorp ligt op een honderdtal meter van het oude. Vandaag zijn enkel nog de ruïnes zichtbaar van fundamenten van een aantal gebouwen : kerk, particuliere huizen, een boerderij.

Bron : Federation Francaise de la Randonnee Pedestre, Dans les traces de la Grande Guerre en Picardie… à pied, Paris, 2014, p. 160

Duitse loopgraven in Bois de Wallieux

Vermandovillers : Duits oorlogskerkhof
Bevat resten van 22.632 soldaten die stierven in de Eerste Wereldoorlog en is daarmee het grootste kerkhof aan de Somme. De begraafplaats werd opgericht in 1920 door het Franse leger als een collectieve begraafplaats voor Duitse soldaten.

In één van de massagraven ligt Alfred Lichtenstein, expressionistische schrijver en dichter. Tijdens zijn studie begon hij gedichten en korte verhalen te schrijven in een groteske stijl vol ironie en humor. In oktober 1913 trad hij toe tot het 2de Beierse Infanterie Regiment als vrijwilliger. Zijn eenheid werd direct naar het front van de Somme gestuurd bij het uitbreken van de oorlog. Hij is vooral bekend voor “Die Dammerung” alsook voor zijn oorlogsgedichten die satirisch en humoristisch van aard zijn. Een voorafschaduwing van zijn eigen dood kan worden gelezen in een van zijn laatste gedichten, “Abschied” , waar hij schrijft: “Misschien ben ik dood in 13 dagen.” Kort daarop verloor hij inderdaad het leven.

Lichtenstein

Zie : https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Lichtenstein_%28writer%29

Ook Reinhard Johannes Sorge werd begraven in Vermandovillers. Hij was een expressionistische toneelschrijver en dichter die aanvankelijk sterk werd beïnvloed door Nietzsche. Zijn toneelstuk Der Bettler. Eine dramatische Sendung won de Kleist-prijs in 1912. Tijdens zijn huwelijksreis in Italië kwam hij onder de indruk van het diepe geloof van de Italianen waardoor hij zich tot het katholicisme bekeerde. Vanaf dat moment werd zijn werk sterk beïnvloed door zijn geloof. In 1915 werd hij opgeroepen voor het leger. Tijdens de Slag van de Somme werd hij zwaar gewond en overleed kort daarop in een veldhospitaal. Een aantal van zijn werken werden postuum gepubliceerd.

Sorge

Zie ook : http://de.wikipedia.org/wiki/Reinhard_Sorge

Nécropole nationale de Lihons waar de dichter Alan Seeger begraven ligt

Seeger

Alan Seeger (22 juni 1888 – 4 juli 1916) was een Amerikaanse dichter. Hij behaalde in 1910 aan de Harvard University een graad in de kunsten en vertrok in 1912 naar Parijs. Bij het uitbreken van de oorlog meldde hij zich aan als oorlogsvrijwilliger. Een andere dichter die zich toen aanmeldde was de Zwitser Frédéric Sauser, die later als Blaise Cendrars bekend zou worden. Hij vocht in februari 1915 in de buurt van Frise aan de Somme.

Alan Seeger was de oom van de Amerikaanse folkzanger Pete Seeger. Hij is het meest bekend door het gedicht “I Have a Rendezvous with Death”, een favoriet van president John F. Kennedy. Hij sneuvelde op 4 juli 1916 bij de aanval op Belloy-en-Santerre. Postuum werden hem de Croix de Guerre en de Médaille Militaire toegekend.

Alan Seeger werden in 1916 begraven in een massagraf in de buurt van Belloy. De stoffelijke resten zijn na de oorlog overgebracht naar de Franse militaire begraafplaats Lihons, Het is een verzamelbegraafplaats waar 6.587 doden liggen waarvan 1.638 in de vier massagraven aan de achterkant van de begraafplaats. In de meest linkse no. 1 zouden de stoffelijke resten van Alan Seeger liggen.

In 2006 werd bij de ingang van de begraafplaats een gedenkteken onthuld voor Alan Seeger.

Zie ook : http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Seeger

“I Have a Rendezvous with Death”

I have a rendezvous with Death
At some disputed barricade,
When Spring comes back with rustling shade
And apple-blossoms fill the air
I have a rendezvous with Death

When Spring brings back blue days and fair.
It may be he shall take my hand
And lead me into his dark land
And close my eyes and quench my breath
It may be I shall pass him still.
I have a rendezvous with Death

On some scarred slope of battered hill,
When Spring comes round again this year
And the first meadow-flowers appear.
God knows ‘twere better to be deep
Pillowed in silk and scented down,
Where love throbs out in blissful sleep,
Pulse nigh to pulse, and breath to breath,
Where hushed awakenings are dear…
But I’ve a rendezvous with Death

At midnight in some flaming town,
When Spring trips north again this year,
And I to my pledged word am true,
I shall not fail that rendezvous.

Chaulnes en de Duitse dichter August Stramm
De stad was door de Duitsers tot een versterkte vesting omgevormd. Franse pogingen om Chaulnes te heroveren mislukten. Een van de meest vernieuwende Duitse dichters van de Grote Oorlog, August Stramm, vocht in Chaulnes (januari 1915). Hij stierf datzelfde jaar aan het Russisch front.
Zie ook : http://de.wikipedia.org/wiki/August_Stramm

Gedenkteken voor verpleegsters
Gedenkteken voor de verpleegsters van de American Red Cross en de Union des Femmes de France en Croix Rouge Francaise die actief waren in Chaulnes

Gare de Chaulnes

 

Advertenties